CHIŞINĂU, 26 sept – Sputnik. În dialectul scoţian există nu mai puţin de 421 de cuvinte care desemnează zăpada, „o avalanşă” care îngroapă cele câteva zeci de cuvinte pentru zăpadă din vocabularul inuit, ce era considerat cel mai bogat în astfel de cuvinte, conform unui material publicat de The Guardian şi AFP.
Echipa de cercetători şi lingvişti care a alcătuit primul „Tezaur Istoric al Scoţienilor”, care include toate cuvintele din limba scoţiană din cele mai vechi timpuri şi până în prezent, a anunţat că a identificat 421 de termeni diferiţi care fac referire la acelaşi lucru: zăpada, potrivit Agerpres.
Indiferent de ce fel de zăpadă este vorba, scoţienii au un cuvânt pentru a o descrie: de la „snaw” sau „sneesl”, care înseamnă început de lapoviţă, până la „skelf”, care desemnează fulgii mari de nea, „feefle”, care înseamnă vârtej de zăpadă, „flindrikin'”, o ninsoare scurtă, „spitters” pentru ninsoarea viscolită sau „snaw-pouther”pentru zăpada fină.
De asemenea, termenul „feuchter” desemnează o ninsoare lină, cu fulgi mari, în timp ce „snaw-ghast” este o apariţie, o nălucă ivită din viscol, iar „blin-drift” înseamnă zăpada troienită.
Înaintea lansării online a primei părţi din Tezaurul Istoric al Scoţienilor, Universitatea din Glasgow a anunţat că „scoţienii i-au întrecut pe eschimoşi la numărul de cuvinte din vocabular care desemnează zăpada”.
„De secole, manifestările meteorologice reprezintă o parte importantă din viaţa scoţienilor. Numărul şi varietatea cuvintelor din limbă demonstrează cât de important era pentru scoţieni să comunice în legătură cu vremea care le afecta viaţa”, a menţionat Susan Rennie, lector la Universitatea din Glasgow.
„Scoţiana este constituită dintr-o varietate de dialecte şi dispune de propriile dicţionare, tradiţii literare, vocabular şi expresii, fără a avea statutul oficial recunoscut de limbă”, a explicat pentru AFP, Hamish MacDonald de la Biblioteca Naţională a Scoţiei.
Conform unui recensământ din 2011, un scoţian din trei, adică aproximativ 1,6 milioane de persoane, foloseşte un dialect scoţian în viaţa de zi cu zi, conform lui Hamish MacDonald.